秋の気配 |
霧を見ながら出勤。
当直明け休みは、夫の手料理でのんびり。
また霧を見ながら出勤。
・・・・・
こんなものを作ってみました。
どくとる・くまぞん
完成間際にプログラムが壊れて、また作り直し。
それも上手くいかなくて、また作り直し。
これが三度目の正直です。
くまぞんってなにかと思ったら。
本屋さん、開店おめでとうございます〜♪
それにしても美味しそうななすびのパスタ♪
朝靄も美しい〜。
応援ポチッ!!!
もう一捻り欲しい感じですよね・・・でも、笑っていただけて嬉しいです。
3枚目の写真を撮る為に、車を農道に入れて停めて、パシャパシャやっていたら、背後に車が停まる音がした。
「げっ、農家の人に怒られるかな。でも、まあ邪魔にはなっていないだろう」と、無視してパシャパシャ続けて、さて出発と振り向いたら・・・
おじさんが私に続いてパシャパシャやっていました(笑)。
コンパクトカメラではこの程度ですが、本物は霧がたなびき動き、刻一刻と光の色が変わり、もっと幻想的でした。
はじめまして。私にはちんぷんかんぷんの凄いブログですね。
応援ありがとうございます♪
くまぞん、私も受けましたよ~~(笑)、でもこれは貴重な紹介ですね。日本に帰国した時に、図書館になかったら(節約)こちらから一票させていただきますよ。ローラがくまさんの原点なんて。。。昨日もローラの草原(今は保護区です)行ってきましたよ!これは姪にお土産で決まり!
えへ、おいしかったです♪
そうなんです。実はローラが原点でして、日本語ではもう数え切れない位の回数、読んでいます。英語でも、かなり何度も読みました。
やっぱりねー、読む度に背筋を正されますね。
くまぞん、また少しずつ手を加えていきますので、どうぞ御贔屓に~。
アリスさんちも本館のリンク集に加えさせていただきました♪
ドイツ在住のオミです。図書館司書をしています。コメントさせていただくのは初めてですが、いつも楽しみに拝読していました。
本棚って人柄も表す面があると思いませんか。くまぞんを見て、ますますくまさんに親しみを感じてしまいました。大草原の小さな家、私も大好きです。
私も、Rabbits-Weddingって大好き。子どものころは、日本語訳を何度も読み、本がばらばらになってしまうくらいだったのです。大学に入ってから英語版を始めて読んで、これも気に入り、何度も読み返しました。
私ね、この本の影響で、子どものころから、ウサギものが好きなんです。
ほほう、ドイツで図書館司書ですか~。ちょっと興味津々。
どうぞこれからも、お気軽にコメントして下さいね。
おお、Rabbits' Weddingを御存知ですか♪
うさこちゃん、ピーターラビット、しろいうさぎとくろいうさぎ、と、私もうさぎものが大好きでした。