詐欺にご用心! |
日本で振り込め詐欺やセールスの問題はもうお馴染みですが、
ドイツでも最近段々と増えてきました。
以前、「メールによる振り込め詐欺」という記事を書いた事もあります。
今日きた電話は新手でした。
「Kindernothilfe」という大きな慈善団体があるのですが、
それを連想させるような名前で、でも違って、
何度聞き返しても「Kinder-N・・・」の後が聞き取れない。
多分わざと、似た名前で聞き取りにくく発音している。
まずは「募金のお礼を申し上げたい」から始まって、
私も募金している団体が幾つかあるので、「あれー?こんなところにしたかー?」と思いつつも何となくふんふん聞いていて、
そうしたら、「税金控除のための領収書はいりますか?」「書類を送ったけれども戻ってきてしまった」と、住所の確認。私は基本的にそういう情報は電話では与えないけれど、相手は既に住所も銀行口座も知っていて、「これで正しいか?」と。
募金金額は20ユーロ強(21.何とかでした)。これもわざとぴったりにしていないのでしょう。
その後きたのが、「くまさん、○月○日、あなたは募金する事に同意しますね?」
出たー!!!
この「Stimmen Sie zu,...?」というのは、要注意のキーワードなのです!
ドイツでは口頭の約束(契約)というのもかなりの効力を持っています。
解らないまま何となく「Ja, ja(はい、はい)」を連発していると、突然この質問がきたりするので、要注意。
この質問が出る時には恐らく録音しているので、はっきりと「Nein, ich stimme nicht zu!(いいえ、同意しません!)」と言ってやりましょう。
(詐欺でないまともな(?)セールスであっても、口頭契約というのは危険です。たとえ「これはいい」と思ったものでも一応「書類を送って下さい。よく読んで熟考してから改めて返事します」と言う方がいいと思います。)
法的には本当は、口頭の約束を録音している事を断って許可を得ていなければ、その「Ja.」で縛る事は難しいのだと聞いた事がありますが、20ユーロくらいの事だし、募金だという話しだと、まあいいか・・・と払ってしまう人も多いのではないかと思います。(でもこれはきっと慈善団体を騙る詐欺で、募金ではありません。)
電話を切ってから「こんなのも出てきたのか・・・」と、騙されるお年寄りや外国人の事を思って、溜め息が出てしまいました。
また、メールによるスパムも新手が出てきました。
最近ちょっと「おっ」と思ったのは、
例えば銀行やアマゾンを騙り、「不審な送金手続き/注文があった」というもの。
送り先の住所や氏名と金額(200-300ユーロくらい)が書いてあり、一旦止めてあるので確認して欲しいとリンクがついている。
そこで「ひえーっ、大変!」とクリックすると、ウィルスに感染する仕組みではないかと思われます。
そういう場合は、そのメールのリンクから入らず、
銀行やアマゾンのサイトから、自分でログインして履歴を確認するのが一番です。
あ、あとDHLを騙って荷物の発送状況についての確認というのもありました。
これは日本のスパムですが、
三菱東京UFJ銀行を騙るもので(でも名前の順番が入れ替えてあったような・・・)、「スパムが横行していて、こちらの情報が侵されたかも知れない、つきましては個人情報や暗証番号の再入力をお願いしたい・・・」という内容。
ところがそのメール、「こんにちは!」で始まっているのです。
文面もかなり外国人っぽい感覚の日本語で、
銀行の不備でスパムに侵されて顧客に迷惑を掛けているという設定にしては、お詫びの一言もない。
いやいや、銀行でそれはないでしょう!と吹き出してしまいました。
皆さん、どうぞお気を付けて。
■欧州日本人医師会の無料健康相談■
(月・水・木)21時~22時/(火)22時~23時 (ドイツ時間)
+49 9951-9493-399
↓詳細はこちら。
http://www.eu-jp-doctors.org/page2/
我が家にかかってくるセールスの電話ばかりで聞き流していましたが、今のところ幸いなことに被害はありません。
セールス電話と思い込んで適当に相槌を打っている電話の中に、もしも詐欺電話が紛れていたらと考えるとゾッとします。
それにしても本当に巧妙な手口ですね。
口頭の約束も効力が強いとは知りませんでした。
Jaを相槌代わりに使う悪癖を早く治さなければ!
セールスでも電話で口頭契約を取ろうとするものがあるのですが、まともな会社だと「口頭契約のために録音してもいいか」と断ります。法的にはそれが必要なのだと聞きました。
セールスだろうと詐欺だろうと、よく解らなければ断って切ってしまうのが一番でしょうね。ちょっと興味のある内容なら書類を送ってもらう事にするとか。
重要な口約束の最たるものは、結婚式だと私は思っています。結婚の意思を問われ、「Ja.」と答える事によって結婚が成立し、署名する時にはもう結婚後の姓で書く事になります。署名によって結婚が成立するんじゃないんだなあ、と興味深く思いました。
でも、明らかに日本語が変!
完全に無視してました~
気を付けないとですね…
ああいうのでも、外国人だったら「日本の感覚」がわからないから引っ掛かってしまうかも知れませんよね。結局やられるのはお年寄りとか外国人とかなんだよな・・・と、本当に怒りを覚えます。
うわー、毎日電話はひどいですねえ。
まあ口座番号だけ判っても、振り込みはできても逆はできませんから、そんなに気にしませんが、でもやっぱり「どこから?!」と思いますね。
うちは大体番号表示されるのですが、知らない番号だから出ないという訳にもなかなか・・・ねえ。